Psaumes 47.11 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 47.11 (SAC) | Comme la gloire de votre nom, ô Dieu ! s’étend jusqu’aux extrémités de la terre, votre louange s’y étend de même : votre droite est pleine de justice. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 47.11 (VIG) | Comme votre nom, ô Dieu, ainsi votre louange s’étend jusqu’aux extrémités de la terre. Votre droite est pleine de justice. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 47.11 (VUL) | secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua |