Psaumes 49.23 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 49.23 (SAC) | Le sacrifice de louange est celui par lequel l’homme m’honore véritablement ; et c’est là la voie par laquelle je lui montrerai le salut de Dieu. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 49.23 (VIG) | Le sacrifice de louange est celui qui m’honorera, et là est la voie par laquelle je montrerai à l’homme le salut de Dieu. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 49.23 (VUL) | sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei |