Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 50.19

Psaumes 50.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 50.19 (LSG)Tu livres ta bouche au mal, Et ta langue est un tissu de tromperies.
Psaumes 50.19 (NEG)Tu livres ta bouche au mal, Et ta langue est un tissu de tromperies.
Psaumes 50.19 (S21)Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.
Psaumes 50.19 (LSGSN)Tu livres ta bouche au mal, Et ta langue est un tissu de tromperies.

Les Bibles d'étude

Psaumes 50.19 (BAN)Tu livres ta bouche au mal,
Et ta langue ne fait que tramer la fraude.

Les « autres versions »

Psaumes 50.19 (SAC)Un esprit brisé de douleur est un sacrifice digne de Dieu : vous ne mépriserez pas, ô Dieu ! un cœur contrit et humilié.
Psaumes 50.19 (MAR)Tu lâches ta bouche au mal, et par ta langue tu trames la fraude ;
Psaumes 50.19 (OST)Tu laisses aller ta bouche au mal, et ta langue trame la fraude.
Psaumes 50.19 (CAH)Tu effrènes ta bouche dans la malice et ta langue embrasse la ruse.
Psaumes 50.19 (GBT)Votre bouche était toute remplie de malice, et votre langue ne s’exerçait qu’à ourdir des trames perfides.
Psaumes 50.19 (PGR)Tu lâches la bride à ta bouche pour le mal, et ta langue ourdit la fraude ;
Psaumes 50.19 (LAU)tu livres ta bouche au mal, et de ta langue tu trames la fourberie ;
Psaumes 50.19 (DBY)Tu livres ta bouche au mal, et ta langue trame la tromperie ;
Psaumes 50.19 (TAN)Tu donnes libre carrière à ta bouche pour le mal, et ta langue enfile des discours astucieux.
Psaumes 50.19 (VIG)Le sacrifice digne de Dieu, c’est un esprit brisé (de douleur) ; vous ne mépriserez pas, ô Dieu, un cœur contrit et humilié.
Psaumes 50.19 (FIL)Ta bouche a été remplie de malice, * et ta langue ourdissait la fraude.
Psaumes 50.19 (SYN)Tu livres ta bouche à la calomnie, Et ta langue ourdit la fraude.
Psaumes 50.19 (CRA)Tu abandonnes ta bouche au mal,
et ta langue ourdit la fraude.
Psaumes 50.19 (BPC)Ta bouche se porte vers ce qui est mal - et ta langue ourdit la fraude ;
Psaumes 50.19 (AMI)Votre bouche était toute remplie de malice, et votre langue ne s’exerçait qu’à inventer des tromperies.

Langues étrangères

Psaumes 50.19 (LXX)θυσία τῷ θεῷ πνεῦμα συντετριμμένον καρδίαν συντετριμμένην καὶ τεταπεινωμένην ὁ θεὸς οὐκ ἐξουθενώσει.
Psaumes 50.19 (VUL)sacrificium Deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum Deus non spernet
Psaumes 50.19 (SWA)Umekiachia kinywa chako kinene mabaya, Na ulimi wako watunga hila.
Psaumes 50.19 (BHS)פִּ֭יךָ שָׁלַ֣חְתָּ בְרָעָ֑ה וּ֝לְשֹׁונְךָ֗ תַּצְמִ֥יד מִרְמָֽה׃