Psaumes 67.10 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 67.10 (SAC) | Vous séparerez, ô Dieu ! et vous destinerez pour les peuples qui sont votre héritage, une pluie toute volontaire ; et s’ils ont été affaiblis, vous leur avez donné votre protection. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 67.10 (VIG) | Vous avez mis en réserve une pluie toute volontaire, ô Dieu, pour votre héritage ; et lorsqu’il a été affaibli, vous l’avez réconforté. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 67.10 (VUL) | pluviam voluntariam segregabis Deus hereditati tuae et infirmata est tu vero perfecisti eam |