Psaumes 67.12 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 67.12 (SAC) | Le Seigneur remplira de sa parole les hérauts de sa gloire, afin qu’ils l’annoncent avec une grande force. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 67.12 (VIG) | Le Seigneur donne ses ordres (donnera la parole) à ses messagers (ceux qui annonceront la bonne nouvelle) avec une grande puissance. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 67.12 (VUL) | Dominus dabit verbum evangelizantibus virtute multa |