Psaumes 67.22 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 67.22 (SAC) | Mais Dieu brisera les têtes de ses ennemis, les têtes superbes de ceux qui marchent avec complaisance dans leurs péchés. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 67.22 (VIG) | Mais Dieu brisera la (les) tête(s) de ses ennemis, le front superbe (sommet chevelu) de ceux qui marchent dans leurs iniquités (iniquités). |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 67.22 (VUL) | verumtamen Deus confringet capita inimicorum suorum verticem capilli perambulantium in delictis suis |