Psaumes 67.23 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 67.23 (SAC) | Le Seigneur a dit : Je vous retirerai d’entre les mains du roi de Basan ; et je vous retirerai du fond de la mer : |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 67.23 (VIG) | Le Seigneur a dit : Je les (r)amènerai de Basan, et je les (r)amènerai du (pro)fond de la mer ; |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 67.23 (VUL) | dixit Dominus ex Basan convertam convertam in profundis maris |