Psaumes 67.29 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 67.29 (SAC) | Faites éclater, ô Dieu ! en notre faveur votre vertu toute-puissante ; ô Dieu ! affermissez ce que vous avez fait en nous ; affermissez-le |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 67.29 (VIG) | O Dieu, commandez à votre puissance ; affermissez, ô Dieu, ce que vous avez fait parmi nous. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 67.29 (VUL) | manda Deus virtutem tuam confirma Deus hoc quod operatus es nobis |