Psaumes 67.30 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 67.30 (SAC) | du milieu de votre temple qui est dans Jérusalem : les rois vous offriront des présents. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 67.30 (VIG) | Dans (Du milieu de) votre temple de Jérusalem, les (du) rois vous offriront des présents. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 67.30 (VUL) | a templo tuo in Hierusalem tibi adferent reges munera |