Psaumes 70.7 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 70.7 (SAC) | J’ai paru comme un prodige à plusieurs ; mais vous êtes mon protecteur tout-puissant. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 70.7 (VIG) | Je suis devenu pour beaucoup comme un prodige ; et vous, vous êtes un puissant secours. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 70.7 (VUL) | tamquam prodigium factus sum multis et tu adiutor fortis |