Psaumes 72.26 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 72.26 (SAC) | Ma chair et mon cœur ont été dans la défaillance ; ô Dieu ! qui êtes le Dieu de mon cœur, et mon partage pour toute l’éternité. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 72.26 (VIG) | Ma chair et mon cœur ont défailli, ô Dieu, qui êtes le Dieu de mon cœur, et mon partage pour l’éternité. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 72.26 (VUL) | defecit caro mea et cor meum Deus cordis mei et pars mea Deus in aeternum |