Psaumes 77.58 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 77.58 (SAC) | lis irritèrent sa colère sur leurs collines ; et ils le piquèrent d’une jalousie d’indignation par les idoles qu’ils se fabriquaient. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 77.58 (VIG) | Ils irritèrent sa colère sur leurs collines, et ils provoquèrent sa jalousie par leurs idoles (images taillées au ciseau). |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 77.58 (VUL) | et in ira concitaverunt eum in collibus suis et in sculptilibus suis ad aemulationem eum provocaverunt |