Psaumes 77.65 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 77.65 (SAC) | Et le Seigneur se réveilla comme s’il avait dormi jusqu’alors, et comme un homme que le vin qui l’a enivré rend plus fort. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 77.65 (VIG) | Et (Mais) le Seigneur se réveilla comme un homme endormi, et comme un héros surexcité par le (qui a été ivre de) vin. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 77.65 (VUL) | et excitatus est tamquam dormiens Dominus tamquam potens crapulatus a vino |