Psaumes 77.71 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 77.71 (SAC) | Il l’a pris lorsqu’il suivait celles qui étaient pleines ; afin qu’il servît de pasteur à son serviteur Jacob, et à Israël, son héritage. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 77.71 (VIG) | pour qu’il fût le pasteur de son serviteur Jacob, et d’Israël son héritage. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 77.71 (VUL) | pascere Iacob servum suum et Israhel hereditatem suam |