Psaumes 82.19 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 82.19 (SAC) | Et qu’ils connaissent enfin que votre nom est le Seigneur ; et que vous seul êtes le Très-Haut qui dominez sur toute la terre. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 82.19 (VIG) | Et qu’ils connaissent que votre nom est le Seigneur, et que vous êtes seul (êtes) le Très-Haut dans toute la terre. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 82.19 (VUL) | et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra |