Psaumes 82.4 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 82.4 (LSG) | Sauvez le misérable et l’indigent, Délivrez-les de la main des méchants. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 82.4 (NEG) | Sauvez le misérable et l’indigent, Délivrez-les de la main des méchants. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 82.4 (S21) | sauvez le faible et le pauvre, délivrez-les des méchants ! |
Louis Segond + Strong | Psaumes 82.4 (LSGSN) | Sauvez le misérable et l’indigent, Délivrez -les de la main des méchants. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 82.4 (BAN) | Délivrez le petit et l’indigent, Sauvez-le de la main des méchants ! |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 82.4 (SAC) | Ils ont formé un dessein plein de malice contre votre peuple ; et ils ont conspiré contre vos saints. |
David Martin (1744) | Psaumes 82.4 (MAR) | Délivrez celui qu’on maltraite et le misérable, retirez-le de la main des méchants. |
Ostervald (1811) | Psaumes 82.4 (OST) | Délivrez le faible et l’indigent ; sauvez-le de la main des méchants. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 82.4 (CAH) | Sauvez le pauvre et le nécessiteux, et délivrez-(les) de la main des méchants. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 82.4 (GBT) | Délivrez le pauvre ; arrachez l’indigent des mains du pécheur. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 82.4 (PGR) | Libérez les petits et les indigents, arrachez-les de la main des impies. |
Lausanne (1872) | Psaumes 82.4 (LAU) | délivrez le misérable et le pauvre ; retirez-les de la main des méchants. |
Darby (1885) | Psaumes 82.4 (DBY) | Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 82.4 (TAN) | Assurez le salut du faible, de l’indigent, délivrez-les de la main du méchant ! |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 82.4 (VIG) | Ils ont formé un dessein plein de malice contre votre peuple, et ils ont conspiré contre vos saints. |
Fillion (1904) | Psaumes 82.4 (FIL) | Arrachez le pauvre, * et délivrez l’indigent des mains du pécheur. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 82.4 (SYN) | Délivrez le faible et le pauvre ; Sauvez-les de la main des méchants ! » |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 82.4 (CRA) | sauvez le misérable et l’indigent, délivrez-les de la main des méchants. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 82.4 (BPC) | Sauvez le malheureux et l’indigent, - arrachez-les de la main des méchants ! |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 82.4 (AMI) | Délivrez le pauvre et arrachez l’indigent des mains du pécheur. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Psaumes 82.4 (LXX) | ἐπὶ τὸν λαόν σου κατεπανουργεύσαντο γνώμην καὶ ἐβουλεύσαντο κατὰ τῶν ἁγίων σου. |
Vulgate (1592) | Psaumes 82.4 (VUL) | super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 82.4 (SWA) | Mwokoeni maskini na mhitaji; Mwopoeni mikononi mwa wadhalimu. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 82.4 (BHS) | פַּלְּטוּ־דַ֥ל וְאֶבְיֹ֑ון מִיַּ֖ד רְשָׁעִ֣ים הַצִּֽילוּ׃ |