Psaumes 85.16 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 85.16 (SAC) | Regardez-moi favorablement, et ayez pitié de moi : donnez votre souverain pouvoir à votre serviteur, et sauvez le fils de votre servante. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 85.16 (VIG) | Regardez-moi, et ayez pitié de moi ; donnez (votre force à) votre serviteur, et sauvez le fils de votre servante. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 85.16 (VUL) | respice in me et miserere mei da imperium tuum puero tuo et salvum fac filium ancillae tuae |