Psaumes 87.14 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 87.14 (SAC) | Mais pour moi, je crie vers vous, Seigneur ! et je me hâte de vous offrir dès le matin ma prière. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 87.14 (VIG) | Et moi, Seigneur, je crie (j’ai crié) vers vous, et (dès) le matin ma prière va au-devant de vous. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 87.14 (VUL) | et ego ad te Domine clamavi et mane oratio mea praeveniet te |