Psaumes 88.37 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 88.37 (SAC) | Je lui ai promis que sa race demeurera éternellement ; et que son trône sera éternel en ma présence comme le soleil ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 88.37 (VIG) | Sa race demeurera éternellement. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 88.37 (VUL) | semen eius in aeternum manebit |