Psaumes 93.14 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 93.14 (SAC) | Car le Seigneur ne rejettera point son peuple, et n’abandonnera point son héritage ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 93.14 (VIG) | Car le Seigneur ne rejettera pas son peuple, et il n’abandonnera pas son héritage ; |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 93.14 (VUL) | quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet |