Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 17.3

Proverbes 17.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 17.3 (LSG)Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or ; Mais celui qui éprouve les cœurs, c’est l’Éternel.
Proverbes 17.3 (NEG)Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or ; Mais celui qui éprouve les cœurs, c’est l’Éternel.
Proverbes 17.3 (S21)Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or, mais celui qui met les cœurs à l’épreuve, c’est l’Éternel.
Proverbes 17.3 (LSGSN)Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or ; Mais celui qui éprouve les cœurs, c’est l’Éternel.

Les Bibles d'étude

Proverbes 17.3 (BAN)Le creuset est pour l’argent et le fourneau pour l’or, Mais c’est l’Éternel qui éprouve les cœurs.

Les « autres versions »

Proverbes 17.3 (SAC)Comme l’argent s’éprouve par le feu, et l’or dans le creuset ; ainsi le Seigneur éprouve les cœurs.
Proverbes 17.3 (MAR)Le fourneau est pour éprouver l’argent, et le creuset, l’or ; mais l’Éternel éprouve les cœurs.
Proverbes 17.3 (OST)Le fourneau est pour éprouver l’argent, et le creuset pour l’or ; mais c’est l’Éternel qui éprouve les cœurs.
Proverbes 17.3 (CAH)Le fourneau épure l’argent, le creuset purifie l’or, ainsi Iehovah scrute les cœurs.
Proverbes 17.3 (GBT)Comme le feu éprouve l’argent, et le creuset, l’or, ainsi le Seigneur éprouve les cœurs.
Proverbes 17.3 (PGR)Le creuset est pour l’argent, et la fournaise pour l’or ; mais c’est l’Éternel qui éprouve les cœurs.
Proverbes 17.3 (LAU)Le creuset est pour l’argent et le fourneau pour l’or ; mais celui qui éprouve les cœurs, c’est l’Éternel.
Proverbes 17.3 (DBY)Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or ; mais l’Éternel éprouve les cœurs.
Proverbes 17.3 (TAN)L’éprouvette pour l’argent, le creuset pour l’or ; quant aux cœurs, c’est l’Éternel qui les éprouve.
Proverbes 17.3 (VIG)Comme l’argent est éprouvé par le feu et l’or dans le creuset, ainsi le Seigneur éprouve les cœurs.
Proverbes 17.3 (FIL)Comme l’argent est éprouvé par le feu et l’or dans le creuset, ainsi le Seigneur éprouve les coeurs.
Proverbes 17.3 (CRA)Le creuset éprouve l’argent et le fourneau l’or ; celui qui éprouve les cœurs, c’est le Seigneur.
Proverbes 17.3 (BPC)Comme le creuset l’argent, et le fourneau l’or, - ainsi Yahweh éprouve les cœurs.
Proverbes 17.3 (AMI)Comme l’argent est éprouvé par le feu, et l’or dans le creuset, ainsi le Seigneur éprouve les cœurs.

Langues étrangères

Proverbes 17.3 (LXX)ὥσπερ δοκιμάζεται ἐν καμίνῳ ἄργυρος καὶ χρυσός οὕτως ἐκλεκταὶ καρδίαι παρὰ κυρίῳ.
Proverbes 17.3 (VUL)sicut igne probatur argentum et aurum camino ita corda probat Dominus
Proverbes 17.3 (SWA)Kalibuni kwa fedha, na tanuru kwa dhahabu; Bali Bwana huijaribu mioyo.
Proverbes 17.3 (BHS)מַצְרֵ֣ף לַ֭כֶּסֶף וְכ֣וּר לַזָּהָ֑ב וּבֹחֵ֖ן לִבֹּ֣ות יְהוָֽה׃