Daniel 13.54 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Grande Bible de Tours (1866) | Daniel 13.54 (GBT) | Maintenant donc, si tu as surpris cette femme, dis-moi sous quel arbre tu les as vus parler ensemble ? Il répondit : Sous un lentisque. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Daniel 13.54 (VIG) | Maintenant donc, si tu (vous) l’as(vez) vue, di(te)s sous quel arbre tu (vous) les as(vez) vus parler ensemble. Il dit : Sous un lentisque. |
Amiot & Tamisier (1950) | Daniel 13.54 (AMI) | maintenant donc, si vous avez surpris cette femme, dites-moi sous quel arbre vous les avez vu parler ensemble ? Il lui répondit : Sous un lentisque. |
Langues étrangères |