Daniel 13.61 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Grande Bible de Tours (1866) | Daniel 13.61 (GBT) | On s’éleva contre les deux vieillards, que Daniel avait convaincus par leur propre bouche d’avoir porté un faux témoignage, et on leur fit subir le même supplice qu’ils avaient voulu infliger à leur prochain, |
Glaire et Vigouroux (1902) | Daniel 13.61 (VIG) | Et ils s’élevèrent contre les deux vieillards, que Daniel avait convaincus par leur propre bouche d’avoir porté un faux témoignage ; et ils leur firent le mal qu’ils avaient fait à leur prochain |
Amiot & Tamisier (1950) | Daniel 13.61 (AMI) | et ils s’élevèrent contre les deux vieillards, parce que Daniel les avait convaincus par leur propre bouche d’avoir porté un faux témoignage, et ils leur firent souffrir le même mal qu’ils avaient voulu faire à leur prochain, pour exécuter la loi de Moïse. |
Langues étrangères |