Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Daniel 14.8

Daniel 14.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Daniel 14.8 (GBT)Mais si vous me faites voir que c’est Bel qui mange tout, Daniel mourra pour avoir blasphémé contre Bel. Daniel dit au roi : Qu’il soit fait selon votre parole.
Daniel 14.8 (VIG)Mais si vous me montrez que c’est Bel qui mange tout cela, Daniel mourra, parce qu’il a blasphémé contre Bel. Daniel dit au roi : Qu’il soit fait selon ta (votre) parole.
Daniel 14.8 (AMI)Mais si vous me faites voir que c’est Bel qui mange toutes ces viandes, Daniel mourra, parce qu’il a blasphémé contre Bel. Daniel dit au roi : Qu’il soit fait selon votre parole !

Langues étrangères