Malachie 3.22 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Segond 21 (2007) | Malachie 3.22 (S21) | Souvenez-vous de la loi de mon serviteur Moïse ! Je lui ai donné en Horeb, pour tout Israël, des prescriptions et des règles. |
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Malachie 3.22 (CAH) | Rappelez-vous la doctrine de Mosché, mon serviteur, dont je l’ai chargé en ’Horeb : les statuts et les lois. |
Grande Bible de Tours (1866) | Malachie 3.22 (GBT) | Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur, que je lui ai donnée sur la montagne d’Horeb, afin qu’il portât à tout le peuple d’Israël mes préceptes et mes ordonnances. |
Lausanne (1872) | Malachie 3.22 (LAU) | Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon esclave, que je lui commandai, en Horeb, pour tout Israël, [savoir] des statuts et des ordonnances. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Malachie 3.22 (TAN) | Souvenez-vous de la Loi de Moïse, mon serviteur, à qui j’ai signifié, sur le Horeb, des statuts et des ordonnances pour tout Israël. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Malachie 3.22 (VIG) | Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur, que je lui ai donnée sur l’Horeb, pour tout Israël, avec mes préceptes et mes ordonnances. |
Auguste Crampon (1923) | Malachie 3.22 (CRA) | Souvenez-vous de la loi de Moïse mon serviteur, auquel je donnai en Horeb des préceptes pour tout Israël et des ordonnances. |
Amiot & Tamisier (1950) | Malachie 3.22 (AMI) | Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur, que je lui ai donnée sur la montagne d’Horeb, afin qu’il portât à tout le peuple d’Israël mes préceptes et mes ordonnances. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Malachie 3.22 (LXX) | καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω ὑμῖν Ηλιαν τὸν Θεσβίτην πρὶν ἐλθεῖν ἡμέραν κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ. |
Vulgate (1592) | Malachie 3.22 (VUL) | mementote legis Moysi servi mei quam mandavi ei in Horeb ad omnem Israhel praecepta et judicia |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Malachie 3.22 (BHS) | (4.4) זִכְר֕וּ תֹּורַ֖ת מֹשֶׁ֣ה עַבְדִּ֑י אֲשֶׁר֩ צִוִּ֨יתִי אֹותֹ֤ו בְחֹרֵב֙ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל חֻקִּ֖ים וּמִשְׁפָּטִֽים׃ |