Nombres 1.12 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 1.12 (LSG) | pour Dan : Ahiézer, fils d’Ammischaddaï; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 1.12 (NEG) | pour Dan : Ahiézer, fils d’Ammischaddaï ; |
Segond 21 (2007) | Nombres 1.12 (S21) | pour Dan : Ahiézer, fils d’Ammishaddaï ; |
Louis Segond + Strong | Nombres 1.12 (LSGSN) | pour Dan : Ahiézer, fils d’Ammischaddaï ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 1.12 (BAN) | pour Dan : Ahiézer, fils d’Ammischaddaï ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 1.12 (SAC) | de Dan, Ahiézer, fils d’Ammisaddaï ; |
David Martin (1744) | Nombres 1.12 (MAR) | Pour celle de Dan, Ahihézer, fils de Hammisaddaï. |
Ostervald (1811) | Nombres 1.12 (OST) | Pour celle de Dan, Ahiézer, fils d’Ammishaddaï ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 1.12 (CAH) | Pour Dan, A’hiézer, fils d’Amischadaï ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 1.12 (GBT) | De Dan, Abiézer, fils d’Ammisaddaï. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 1.12 (PGR) | pour Dan : Ahieser, fils d’Ammisadaï ; |
Lausanne (1872) | Nombres 1.12 (LAU) | pour Dan, Akiézer, fils d’Ammischaddaï ; |
Darby (1885) | Nombres 1.12 (DBY) | pour Dan, Akhiézer, fils d’Ammishaddaï ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 1.12 (TAN) | pour Dan, Ahïézer, fils d’Ammichaddaï ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 1.12 (VIG) | De Dan, Ahiézer fils d’Ammisaddaï. |
Fillion (1904) | Nombres 1.12 (FIL) | De Dan, Ahiézer fils d’Ammisaddaï. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 1.12 (CRA) | pour Dan : Ahiéser, fils d’Ammisaddaï ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 1.12 (BPC) | pour Dan : Ahiéser, fils d’Ammisaddaï ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 1.12 (AMI) | de Dan, Ahiézer, fils d’Ammisaddaï ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 1.12 (LXX) | τῶν Δαν Αχιεζερ υἱὸς Αμισαδαι. |
Vulgate (1592) | Nombres 1.12 (VUL) | de Dan Ahiezer filius Amisaddai |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 1.12 (SWA) | Wa Dani; Ahiezeri mwana wa Amishadai. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 1.12 (BHS) | לְדָ֕ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּֽישַׁדָּֽי׃ |