Nombres 1.25 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 1.25 (LSG) | les hommes de la tribu de Gad dont on fit le dénombrement furent quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 1.25 (NEG) | les hommes de la tribu de Gad dont on fit le dénombrement furent quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Segond 21 (2007) | Nombres 1.25 (S21) | On dénombra 45 650 hommes dans la tribu de Gad. |
Louis Segond + Strong | Nombres 1.25 (LSGSN) | les hommes de la tribu de Gad dont on fit le dénombrement furent quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 1.25 (BAN) | les recensés de la tribu de Gad furent quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 1.25 (SAC) | il s’en trouva quarante-cinq mille six cent cinquante. |
David Martin (1744) | Nombres 1.25 (MAR) | Ceux, [ dis-je], de la Tribu de Gad, qui furent dénombrés, furent quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Ostervald (1811) | Nombres 1.25 (OST) | Ceux de la tribu de Gad, qui furent dénombrés, furent quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 1.25 (CAH) | Leurs (hommes) dénombrés, pour la tribu de Gad, (furent) quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 1.25 (GBT) | Il s’en trouva quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 1.25 (PGR) | les hommes recensés dans la Tribu de Gad furent au nombre de quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Lausanne (1872) | Nombres 1.25 (LAU) | ceux qui furent recensés de la tribu de Gad furent quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Darby (1885) | Nombres 1.25 (DBY) | ceux qui furent dénombrés de la tribu de Gad furent quarante cinq mille six cent cinquante. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 1.25 (TAN) | les recensés, dans la tribu de Gad, se montèrent à quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 1.25 (VIG) | il s’en trouva quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Fillion (1904) | Nombres 1.25 (FIL) | Il s’en trouva quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 1.25 (CRA) | les recensés de la tribu de Gad furent quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 1.25 (BPC) | le nombre des recensés de la tribu de Gad fut de quarante-cinq mille six cent cinquante. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 1.25 (AMI) | il s’en trouva quarante cinq mille six cent cinquante. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 1.25 (LXX) | ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Ιουδα τέσσαρες καὶ ἑβδομήκοντα χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι. |
Vulgate (1592) | Nombres 1.25 (VUL) | quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 1.25 (SWA) | wale waliohesabiwa katika kabila ya Gadi, walikuwa watu arobaini na tano elfu na mia sita na hamsini (45,650). |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 1.25 (BHS) | פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה גָ֑ד חֲמִשָּׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות וַחֲמִשִּֽׁים׃ פ |