Nombres 1.41 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 1.41 (LSG) | les hommes de la tribu d’Aser dont on fit le dénombrement furent quarante et un mille cinq cents. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 1.41 (NEG) | les hommes de la tribu d’Aser dont on fit le dénombrement furent quarante et un mille cinq cents. |
Segond 21 (2007) | Nombres 1.41 (S21) | On dénombra 41 500 hommes dans la tribu d’Aser. |
Louis Segond + Strong | Nombres 1.41 (LSGSN) | les hommes de la tribu d’Aser dont on fit le dénombrement furent quarante et un mille cinq cents. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 1.41 (BAN) | les recensés de la tribu d’Asser furent quarante-un mille cinq cents. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 1.41 (SAC) | il s’en trouva quarante et un mille cinq cents. |
David Martin (1744) | Nombres 1.41 (MAR) | Ceux, [dis-je], de la Tribu d’Aser, qui furent dénombrés, furent quarante et un mille cinq cents. |
Ostervald (1811) | Nombres 1.41 (OST) | Ceux de la tribu d’Asser, qui furent dénombrés, furent quarante et un mille cinq cents. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 1.41 (CAH) | Leurs (hommes) dénombrés, pour la tribu d’Asher, (furent) quarante-un mille cinq cents. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 1.41 (GBT) | Il s’en trouva quarante et un mille cinq cents. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 1.41 (PGR) | les hommes recensés dans la Tribu d’Asser furent au nombre de quarante-un mille cinq cents. |
Lausanne (1872) | Nombres 1.41 (LAU) | ceux qui furent recensés de la tribu d’Ascer furent quarante et un mille cinq cents. |
Darby (1885) | Nombres 1.41 (DBY) | ceux qui furent dénombrés de la tribu d’Aser furent quarante et un mille cinq cents. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 1.41 (TAN) | les recensés, dans la tribu d’Asher, se montèrent à quarante et un mille cinq cents. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 1.41 (VIG) | il s’en trouva quarante-et-un mille cinq cents. |
Fillion (1904) | Nombres 1.41 (FIL) | Il s’en trouva quarante et un mille cinq cents. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 1.41 (CRA) | les recensés de la tribu d’Aser furent quarante et un mille cinq cents. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 1.41 (BPC) | le nombre des recensés de la tribu d’Aser fut de quarante et un mille cinq cents. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 1.41 (AMI) | Il s’en trouva quarante et un mille cinq cents. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 1.41 (LXX) | ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Ασηρ μία καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι. |
Vulgate (1592) | Nombres 1.41 (VUL) | quadraginta milia et mille quingenti |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 1.41 (SWA) | wale waliohesabiwa katika kabila ya Asheri, walikuwa watu arobaini na moja elfu na mia tano (41,500). |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 1.41 (BHS) | פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה אָשֵׁ֑ר אֶחָ֧ד וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃ פ |