Nombres 13.11 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 13.11 (LSG) | pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé : Gaddi, fils de Susi ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 13.11 (NEG) | pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé : Gaddi, fils de Susi ; |
Segond 21 (2007) | Nombres 13.11 (S21) | pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé : Gaddi, fils de Susi ; |
Louis Segond + Strong | Nombres 13.11 (LSGSN) | pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé : Gaddi, fils de Susi ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 13.11 (BAN) | pour la tribu de Zabulon : Gaddiel, fils de Sodi ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 13.11 (SAC) | de la tribu de Zabulon, Geddiel, fils de Sodi ; |
David Martin (1744) | Nombres 13.11 (MAR) | De la Tribu de Zabulon, Gaddiel, fils de Sodi. |
Ostervald (1811) | Nombres 13.11 (OST) | Pour la tribu de Zabulon, Gaddiel, fils de Sodi ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 13.11 (CAH) | De la tribu de Iioseph, (savoir) de la tribu de Menasché, Guadi, fils de Soussi. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 13.11 (GBT) | De la tribu de Joseph, de la famille de Manassé, Gaddi, fils de Susi ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 13.11 (PGR) | pour la Tribu de Joseph, la Tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ; pour la Tribu de Dan, Ammiel, fils de Gmalli ; |
Lausanne (1872) | Nombres 13.11 (LAU) | pour la tribu de Joseph [c’est-à-dire] pour la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Sousi ; |
Darby (1885) | Nombres 13.11 (DBY) | (13.12) pour la tribu de Joseph, pour la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 13.11 (TAN) | pour la tribu de Joseph formant celle de Manassé, Gaddi, fils de Çouci ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 13.11 (VIG) | De la tribu de Joseph, c’est-à-dire de la tribu de (du sceptre de) Manassé, Gaddi, fils de Susi. |
Fillion (1904) | Nombres 13.11 (FIL) | De la tribu de Zabulon, Geddiel, fils de Sodi. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 13.11 (CRA) | pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 13.11 (BPC) | pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 13.11 (AMI) | De la tribu de Joseph, c’est-à-dire de la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 13.11 (LXX) | τῆς φυλῆς Ιωσηφ τῶν υἱῶν Μανασση Γαδδι υἱὸς Σουσι. |
Vulgate (1592) | Nombres 13.11 (VUL) | de tribu Ioseph sceptri Manasse Gaddi filium Susi |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 13.11 (SWA) | Katika kabila ya Yusufu, yaani, katika kabila ya Manase, Gadi mwana wa Susi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 13.11 (BHS) | לְמַטֵּ֥ה יֹוסֵ֖ף לְמַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֑ה גַּדִּ֖י בֶּן־סוּסִֽי׃ |