Nombres 25.14 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 25.14 (LSG) | L’homme d’Israël, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu ; il était chef d’une maison paternelle des Siméonites. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 25.14 (NEG) | L’homme d’Israël, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu ; il était chef d’une maison paternelle des Siméonites. |
Segond 21 (2007) | Nombres 25.14 (S21) | L’Israélite qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zimri. Il était fils de Salu et chef de famille des Siméonites. |
Louis Segond + Strong | Nombres 25.14 (LSGSN) | L’homme d’Israël, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu ; il était chef d’une maison paternelle des Siméonites. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 25.14 (BAN) | Et le nom de l’homme d’Israël tué, qui avait été frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, prince d’une maison patriarcale des Siméonites. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 25.14 (SAC) | Or l’Israélite qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zambri, fils de Salu, et il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon. |
David Martin (1744) | Nombres 25.14 (MAR) | Et le nom de l’homme Israélite tué, lequel fut tué avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, chef d’une maison de père des Siméonites. |
Ostervald (1811) | Nombres 25.14 (OST) | Or l’homme israélite tué, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu, chef d’une maison de père des Siméonites. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 25.14 (CAH) | Le nom de l’homme israélite frappé, celui qui avait été frappé avec la Midianite, était Zimri, fils de Salou, nassi de la maison paternelle de Siméon. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 25.14 (GBT) | Or l’Israélite qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zambri, fils de Salu ; il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 25.14 (PGR) | Or le nom de l’Israélite tué, qui avait été frappé avec la Madianite, était Simri ; il était fils de Salu, prince d’une maison patriarcale des Siméonites ; |
Lausanne (1872) | Nombres 25.14 (LAU) | Or le nom de l’homme Israélite frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salou, prince de maison paternelle chez les Siméonites ; |
Darby (1885) | Nombres 25.14 (DBY) | Et le nom de l’homme d’Israël frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, prince d’une maison de père des Siméonites. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 25.14 (TAN) | Or, le nom de l’Israélite frappé par lui, qui avait péri avec la Madianite, était Zimri, fils de Salou, chef d’une famille paternelle des Siméonites ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 25.14 (VIG) | Or l’Israélite qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zambri, fils de Salu, et il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon. |
Fillion (1904) | Nombres 25.14 (FIL) | Or l’Israélite qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zambri, fils de Salu, et il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 25.14 (CRA) | L’homme d’Israël qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zamri, fils de Salu ; il était prince d’une maison patriarcale des Siméonites. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 25.14 (BPC) | L’Israélite, qui fut alors tué en même temps que la Madianite, s’appelait Zamri, fils de Salu, prince d’une famille de Siméonites, |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 25.14 (AMI) | Or, l’Israélite qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zamri, fils de Salu, et il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 25.14 (LXX) | τὸ δὲ ὄνομα τοῦ ἀνθρώπου τοῦ Ισραηλίτου τοῦ πεπληγότος ὃς ἐπλήγη μετὰ τῆς Μαδιανίτιδος Ζαμβρι υἱὸς Σαλω ἄρχων οἴκου πατριᾶς τῶν Συμεων. |
Vulgate (1592) | Nombres 25.14 (VUL) | erat autem nomen viri israhelitae qui occisus est cum Madianitide Zambri filius Salu dux de cognatione et tribu Symeonis |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 25.14 (SWA) | Basi jina la Mwisraeli huyo aliyeuawa pamoja na yule mwanamke Mmidiani, aliitwa Zimri, mwana wa Salu, mkuu wa nyumba ya baba zake, katika kabila la Simeoni. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 25.14 (BHS) | וְשֵׁם֩ אִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֜ל הַמֻּכֶּ֗ה אֲשֶׁ֤ר הֻכָּה֙ אֶת־הַמִּדְיָנִ֔ית זִמְרִ֖י בֶּן־סָל֑וּא נְשִׂ֥יא בֵֽית־אָ֖ב לַשִּׁמְעֹנִֽי׃ |