Nombres 26.48 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 26.48 (LSG) | Fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtseel descend la famille des Jahtseélites ; de Guni, la famille des Gunites ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 26.48 (NEG) | Fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtseel descend la famille des Jahtseélites ; de Guni, la famille des Gunites ; |
Segond 21 (2007) | Nombres 26.48 (S21) | Voici les descendants de Nephthali en fonction de leur clan : de Jahtseel descend le clan des Jahtseélites, de Guni celui des Gunites, |
Louis Segond + Strong | Nombres 26.48 (LSGSN) | Fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtseel descend la famille des Jahtseélites ; de Guni, la famille des Gunites ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 26.48 (BAN) | Fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jachtséel, la famille des Jachtséélites ; de Guni, la famille des Gunites ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 26.48 (SAC) | Les fils de Nephthali, distingués pur leurs familles, furent Jésiel, chef de la famille des Jésiélites ; Guni, chef de la famille des Gunites ; |
David Martin (1744) | Nombres 26.48 (MAR) | Les enfants de Nephthali, selon leurs familles. De Jahtséel, la famille des Jahtséélites ; de Guni, la famille des Gunites. |
Ostervald (1811) | Nombres 26.48 (OST) | Fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtseel, la famille des Jahtséelites ; de Guni, la famille des Gunites ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 26.48 (CAH) | Les enfants de Naphtali, selon leurs familles : de Ia’htséel, la famille de Ia’htséel ; de Gouni, la famille de Gouni ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 26.48 (GBT) | Fils de Nephthali, par familles : Jésiel, chef de la famille des Jésiélites ; Guni, chef de la famille des Gunites ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 26.48 (PGR) | Fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtsehl, la famille des Jahtsehlites ; de Guni, la famille des Gunites ; |
Lausanne (1872) | Nombres 26.48 (LAU) | Les fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jaktséel, la famille des Jaktséélites ; de Gouni, la famille des Gounites ; |
Darby (1885) | Nombres 26.48 (DBY) | Les fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtseël, la famille des Jahtseélites ; de Guni, la famille des Gunites ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 26.48 (TAN) | Fils de Nephtali, selon leurs familles : de Yahceêl, la famille des Yahceélites ; de Gouni, la famille des Gounites ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 26.48 (VIG) | Les fils de Nephtali, distingués par leurs familles (leur parenté), furent : Jésiel, chef de la famille des Jésiélites ; Guni, chef de la famille des Gunites ; |
Fillion (1904) | Nombres 26.48 (FIL) | Les fils de Nephthali, distingués par leurs familles, furent: Jésiel, chef de la famille des Jésiélites; Guni, chef de la famille des Gunites; |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 26.48 (CRA) | Fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jésiel, la famille des Jésiélites ; de Guni, la famille des Gunites ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 26.48 (BPC) | Fils de Nephtali, selon leurs familles : de Jasiel, la famille des Jasiélites ; de Guni, la famille des Gunites ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 26.48 (AMI) | Les fils de Nephthali distingués par leurs familles furent Jésiel, chef de la famille des Jésiélites ; Guni, chef de la famille des Gunites ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 26.48 (LXX) | υἱοὶ Νεφθαλι κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ Ασιηλ δῆμος ὁ Ασιηλι τῷ Γαυνι δῆμος ὁ Γαυνι. |
Vulgate (1592) | Nombres 26.48 (VUL) | filii Nepthalim per cognationes suas Iessihel a quo familia Iessihelitarum Guni a quo familia Gunitarum |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 26.48 (SWA) | Na wana wa Naftali kwa jamaa zake; wa Yaseeli, jamaa ya Wayaseeli; na wa Guni, jamaa ya Waguni; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 26.48 (BHS) | בְּנֵ֤י נַפְתָּלִי֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם לְיַ֨חְצְאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַיַּחְצְאֵלִ֑י לְגוּנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַגּוּנִֽי׃ |