Nombres 33.19 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 33.19 (LSG) | Ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon Pérets. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 33.19 (NEG) | Ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon-Pérets. |
Segond 21 (2007) | Nombres 33.19 (S21) | Ils partirent de Rithma et campèrent à Rimmon-Pérets. |
Louis Segond + Strong | Nombres 33.19 (LSGSN) | Ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon-Pérets. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 33.19 (BAN) | Et ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon-Pérets. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 33.19 (SAC) | De Rethma ils vinrent camper à Remmonpharès ; |
David Martin (1744) | Nombres 33.19 (MAR) | Et étant partis de Rithma, ils campèrent à Rimmon-pérets. |
Ostervald (1811) | Nombres 33.19 (OST) | Et ils partirent de Rithma et campèrent à Rimmon-Pérets. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 33.19 (CAH) | Ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimon-Peretz. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 33.19 (GBT) | De Rethma, ils vinrent camper à Remmompharès, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 33.19 (PGR) | Et partis de Rithma ils vinrent camper à Rimmon-Parets. |
Lausanne (1872) | Nombres 33.19 (LAU) | ils partirent de Rithma et campèrent à Rimmon-pérets ; |
Darby (1885) | Nombres 33.19 (DBY) | Et ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon-Pérets. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 33.19 (TAN) | Ils repartirent de Rithma, et campèrent à Rimmôn-Péreç. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 33.19 (VIG) | De Rethma, ils vinrent camper à Remmonpharès |
Fillion (1904) | Nombres 33.19 (FIL) | De Rethma, ils vinrent camper à Remmonpharès, |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 33.19 (CRA) | Ils partirent de Rethma et campèrent à Remmonpharès. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 33.19 (BPC) | Ils partirent de Rethma et campèrent à Remmonpharès. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 33.19 (AMI) | De Rethma ils vinrent camper à Remmon-pharès ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 33.19 (LXX) | καὶ ἀπῆραν ἐκ Ραθαμα καὶ παρενέβαλον ἐν Ρεμμων Φαρες. |
Vulgate (1592) | Nombres 33.19 (VUL) | profectique de Rethma castrametati sunt in Remmonphares |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 33.19 (SWA) | Wakasafiri kutoka Rithma, wakapanga Rimon-peresi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 33.19 (BHS) | וַיִּסְע֖וּ מֵרִתְמָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִמֹּ֥ן פָּֽרֶץ׃ |