Nombres 33.22 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 33.22 (LSG) | Ils partirent de Rissa, et campèrent à Kehélatha. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 33.22 (NEG) | Ils partirent de Rissa, et campèrent à Kehélatha. |
Segond 21 (2007) | Nombres 33.22 (S21) | Ils partirent de Rissa et campèrent à Kehélatha. |
Louis Segond + Strong | Nombres 33.22 (LSGSN) | Ils partirent de Rissa, et campèrent à Kehélatha. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 33.22 (BAN) | Et ils partirent de Rissa, et campèrent à Kéhélatha. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 33.22 (SAC) | Étant partis de Ressa, ils vinrent à Céelatha. |
David Martin (1744) | Nombres 33.22 (MAR) | Et étant partis de Rissa, ils campèrent vers Kehélath. |
Ostervald (1811) | Nombres 33.22 (OST) | Ensuite ils partirent de Rissa, et campèrent à Kéhélatha. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 33.22 (CAH) | Ils partirent de Rissa, et campèrent à Kehalatha. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 33.22 (GBT) | Étant partis de Ressa, ils vinrent à Céélatha. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 33.22 (PGR) | Et partis de Rissa ils vinrent camper à Kehelatha. |
Lausanne (1872) | Nombres 33.22 (LAU) | ils partirent de Rissa et campèrent à Khélath ; |
Darby (1885) | Nombres 33.22 (DBY) | Et ils partirent de Rissa, et campèrent à KehÉlatha. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 33.22 (TAN) | Ils repartirent de Rissa, et campèrent à Kehêlatha. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 33.22 (VIG) | Et étant partis de Ressa, ils vinrent à Céélatha. |
Fillion (1904) | Nombres 33.22 (FIL) | Et étant partis de Ressa, ils vinrent à Céélatha. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 33.22 (CRA) | Ils partirent de Ressa et campèrent à Céélatha. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 33.22 (BPC) | Ils partirent de Ressa et campèrent à Céélatha. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 33.22 (AMI) | Étant partis de Ressa ils vinrent à Céélatha. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 33.22 (LXX) | καὶ ἀπῆραν ἐκ Δεσσα καὶ παρενέβαλον εἰς Μακελλαθ. |
Vulgate (1592) | Nombres 33.22 (VUL) | egressi de Ressa venerunt in Ceelatha |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 33.22 (SWA) | Wakasafiri kutoka Risa, wakapanga Keheletha. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 33.22 (BHS) | וַיִּסְע֖וּ מֵרִסָּ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּקְהֵלָֽתָה׃ |