Les « Louis Segond » |
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 7.28 (LSG) | un bouc, pour le sacrifice d’expiation ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 7.28 (NEG) | un bouc, pour le sacrifice d’expiation ; |
Segond 21 (2007) | Nombres 7.28 (S21) | un bouc pour le sacrifice d’expiation |
Louis Segond + Strong | Nombres 7.28 (LSGSN) | un bouc , pour le sacrifice d’expiation ; |
Les Bibles d'étude |
Bible Annotée (1899) | Nombres 7.28 (BAN) | un bouc, pour le sacrifice pour le péché ; |
Les « autres versions » |
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 7.28 (SAC) | un bouc pour le péché ; |
David Martin (1744) | Nombres 7.28 (MAR) | Un jeune bouc [pour l’offrande] pour le péché ; |
Ostervald (1811) | Nombres 7.28 (OST) | Un bouc pour le sacrifice pour le péché ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 7.28 (CAH) | Un jeune bouc pour le péché ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 7.28 (GBT) | Un bouc pour le péché ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 7.28 (PGR) | un bouc velu pour le sacrifice expiatoire ; |
Lausanne (1872) | Nombres 7.28 (LAU) | un bouc pour le sacrifice de péché ; |
Darby (1885) | Nombres 7.28 (DBY) | un bouc, en sacrifice pour le péché ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 7.28 (TAN) | un jeune bouc, pour expiatoire ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 7.28 (VIG) | un bouc pour le péché, |
Fillion (1904) | Nombres 7.28 (FIL) | un bouc pour le péché. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 7.28 (CRA) | un bouc pour le sacrifice pour le péché, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 7.28 (BPC) | un bouc pour le sacrifice pour le péché ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 7.28 (AMI) | un bouc pour le péché ; |
Langues étrangères |
Septante (282) | Nombres 7.28 (LXX) | καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας. |
Vulgate (1592) | Nombres 7.28 (VUL) | hircumque pro peccato |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 7.28 (SWA) | na mbuzi mume mmoja kuwa sadaka ya dhambi; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 7.28 (BHS) | שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ |