Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 14.17

Romains 14.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 14.17 (LSG)Car le royaume de Dieu, ce n’est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le Saint-Esprit.
Romains 14.17 (NEG)Car le royaume de Dieu, ce n’est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le Saint-Esprit.
Romains 14.17 (S21)En effet, le royaume de Dieu, ce n’est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le Saint-Esprit.
Romains 14.17 (LSGSN)Car le royaume de Dieu, ce n’est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le Saint-Esprit.

Les Bibles d'étude

Romains 14.17 (BAN)Car le royaume de Dieu, ce n’est pas le manger et le boire ; mais il est justice et paix et joie dans l’Esprit-Saint.

Les « autres versions »

Romains 14.17 (SAC)Car le royaume de Dieu ne consiste pas dans le boire ni dans le manger, mais dans la justice, dans la paix et dans la joie que donne le Saint-Esprit.
Romains 14.17 (MAR)Car le Royaume de Dieu n’est point viande ni breuvage ; mais il est justice, paix, et joie par le Saint-Esprit.
Romains 14.17 (OST)Car le royaume de Dieu ne consiste ni dans le manger, ni dans le boire, mais dans la justice, la paix, et la joie par le Saint-Esprit.
Romains 14.17 (GBT)Car le royaume de Dieu ne consiste pas dans le boire et le manger, mais dans la justice, la paix et la joie que donne le Saint-Esprit.
Romains 14.17 (PGR)car ce qui constitue le royaume de Dieu, ce n’est pas le manger et le boire, mais la justice, et la paix, et la joie que donne l’Esprit Saint ;
Romains 14.17 (LAU)Car le royaumede{Ou règne.} Dieu n’est ni aliment ni breuvage, mais justice et paix et joie par{Ou dans.} l’Esprit saint.
Romains 14.17 (OLT)car le royaume de Dieu ne consiste ni dans le manger, ni dans le boire, il consiste dans la justice, dans la paix et dans la joie par le Saint-Esprit:
Romains 14.17 (DBY)Car le royaume de Dieu n’est pas manger et boire, mais justice, et paix, et joie dans l’Esprit Saint.
Romains 14.17 (STA)On ne réalise pas le Royaume de Dieu par ce qu’on mange et par ce qu’on boit, mais par la justice, par la paix, par la joie dans l’Esprit saint.
Romains 14.17 (VIG)Car le royaume de Dieu ne consiste pas dans le manger et dans le boire, mais dans la justice, la paix et la joie que donne l’Esprit-Saint ;
Romains 14.17 (FIL)Car le royaume de Dieu ne consiste pas dans le manger et dans le boire, mais dans la justice, la paix et la joie que donne l’Esprit-Saint;
Romains 14.17 (SYN)Car le royaume de Dieu ne consiste pas dans le manger et le boire, mais dans la justice, la paix et la joie par le Saint-Esprit.
Romains 14.17 (CRA)Car le royaume de Dieu ce n’est pas le manger et le boire ; mais la justice et la paix et la joie dans l’Esprit-Saint.
Romains 14.17 (BPC)Le royaume de Dieu n’est pas nourriture ou breuvage, mais justice, paix et joie dans l’Esprit Saint ;
Romains 14.17 (AMI)Le Royaume de Dieu ne consiste pas dans le manger et le boire ; il est justice, paix et joie dans l’Esprit-Saint.

Langues étrangères

Romains 14.17 (VUL)non est regnum Dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in Spiritu Sancto
Romains 14.17 (SWA)Maana ufalme wa Mungu si kula wala kunywa, bali ni haki na amani na furaha katika Roho Mtakatifu.
Romains 14.17 (SBLGNT)οὐ γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις, ἀλλὰ δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη καὶ χαρὰ ἐν πνεύματι ἁγίῳ·