Les « Louis Segond » |
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Thessaloniciens 5.20 (LSG) | Ne méprisez pas les prophéties. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Thessaloniciens 5.20 (NEG) | Ne méprisez pas les prophéties. |
Segond 21 (2007) | 1 Thessaloniciens 5.20 (S21) | ne méprisez pas les prophéties, |
Louis Segond + Strong | 1 Thessaloniciens 5.20 (LSGSN) | Ne méprisez pas les prophéties. |
Les Bibles d'étude |
Bible Annotée (1899) | 1 Thessaloniciens 5.20 (BAN) | Ne méprisez point les prophéties, |
Les « autres versions » |
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Thessaloniciens 5.20 (SAC) | Ne méprisez pas les prophéties. |
David Martin (1744) | 1 Thessaloniciens 5.20 (MAR) | Ne méprisez point les prophéties. |
Ostervald (1811) | 1 Thessaloniciens 5.20 (OST) | Ne méprisez point les prophéties. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Thessaloniciens 5.20 (GBT) | Ne méprisez point les prophéties. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Thessaloniciens 5.20 (PGR) | ne méprisez pas les prophéties, |
Lausanne (1872) | 1 Thessaloniciens 5.20 (LAU) | Ne méprisez pas les prophéties. |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | 1 Thessaloniciens 5.20 (OLT) | Ne méprisez pas les prophéties, |
Darby (1885) | 1 Thessaloniciens 5.20 (DBY) | ne méprisez pas les prophéties, |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | 1 Thessaloniciens 5.20 (STA) | ne dédaignez pas les inspirations prophétiques. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Thessaloniciens 5.20 (VIG) | Ne méprisez pas les prophéties ; |
Fillion (1904) | 1 Thessaloniciens 5.20 (FIL) | Ne méprisez pas les prophéties; |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | 1 Thessaloniciens 5.20 (SYN) | ne méprisez pas les prophéties ; |
Auguste Crampon (1923) | 1 Thessaloniciens 5.20 (CRA) | Ne méprisez pas les prophéties ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Thessaloniciens 5.20 (BPC) | Ne méprisez pas les prophéties. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Thessaloniciens 5.20 (AMI) | Ne méprisez pas les prophéties. |
Langues étrangères |
Vulgate (1592) | 1 Thessaloniciens 5.20 (VUL) | prophetias nolite spernere |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Thessaloniciens 5.20 (SWA) | msitweze unabii; |
SBL Greek New Testament (2010) | 1 Thessaloniciens 5.20 (SBLGNT) | προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε· |