Josué 15.59 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Josué 15.59 (LSG) | Maarath, Beth Anoth, et Elthekon ; six villes, et leurs villages. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Josué 15.59 (NEG) | Maarath, Beth-Anoth, et Elthekon ; six villes, et leurs villages. |
Segond 21 (2007) | Josué 15.59 (S21) | Maarath, Beth-Anoth et Elthekon, soit 6 villes avec leurs villages. |
Louis Segond + Strong | Josué 15.59 (LSGSN) | Maarath, Beth-Anoth, et Elthekon ; six villes, et leurs villages. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Josué 15.59 (BAN) | Maarath, Beth-Anoth, et Elthékon : six villes et leurs villages. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Josué 15.59 (SAC) | Mareth, Beth-anoth, Eltécon : six villes avec leurs villages. |
David Martin (1744) | Josué 15.59 (MAR) | Maharath, Beth-hanoth, et Eltekon ; six villes, et leurs villages. |
Ostervald (1811) | Josué 15.59 (OST) | Maarath, Beth-Anoth, et Elthekon ; six villes et leurs villages ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Josué 15.59 (CAH) | Maarath, Beth-Anoth et Eltekone, six villes avec leurs hameaux. |
Grande Bible de Tours (1866) | Josué 15.59 (GBT) | Mareth, Béthanoth, Eltécon : six villes avec leurs villages. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Josué 15.59 (PGR) | et Maarath et Beth-Anoth et Elthékon : six villes, plus leurs villages. |
Lausanne (1872) | Josué 15.59 (LAU) | Maarath, Beth-anoth, Eltekon : six villes et leurs villages. |
Darby (1885) | Josué 15.59 (DBY) | et Maarath, et Beth-Anoth, et Elthekon : six villes et leurs hameaux ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Josué 15.59 (TAN) | Marath, Beth-Anoth et Eltekôn : six villes avec leurs dépendances. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Josué 15.59 (VIG) | Mareth, Béthanoth, Eltécon ; six villes avec leurs villages. |
Fillion (1904) | Josué 15.59 (FIL) | Mareth, Béthanoth, Eltécon; six villes avec leurs villages. |
Auguste Crampon (1923) | Josué 15.59 (CRA) | Mareth, Beth-Anoth et Eltécon : six villes, et leurs villages. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Josué 15.59 (BPC) | Mareth, Beth-Anoth, Eltécon : six villes avec leurs villages ; Thécua, Ephrata - c’est Bethléem - Phagor, Etam, Koulon, Tatam, Thobés, Karem, Galem, Baither, Manocho : onze villes avec leurs villages. |
Amiot & Tamisier (1950) | Josué 15.59 (AMI) | Mareth, Beth-Anoth, Eltécon ; six villes avec leurs villages. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Josué 15.59 (LXX) | καὶ Μαγαρωθ καὶ Βαιθαναμ καὶ Θεκουμ πόλεις ἓξ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν. Θεκω καὶ Εφραθα αὕτη ἐστὶν Βαιθλεεμ καὶ Φαγωρ καὶ Αιταν καὶ Κουλον καὶ Ταταμ καὶ Εωβης καὶ Καρεμ καὶ Γαλεμ καὶ Θεθηρ καὶ Μανοχω πόλεις ἕνδεκα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν. |
Vulgate (1592) | Josué 15.59 (VUL) | Mareth et Bethanoth et Elthecen civitates sex et villae earum |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Josué 15.59 (SWA) | na Maarathi, na Bethanothi, Eltekoni; miji sita, pamoja na vijiji vyake. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Josué 15.59 (BHS) | וּמַעֲרָ֥ת וּבֵית־עֲנֹ֖ות וְאֶלְתְּקֹ֑ן עָרִ֥ים שֵׁ֖שׁ וְחַצְרֵיהֶֽן׃ |