Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

parrhesia
Lexique biblique grec

Strong numéro : 3954 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
παρρησία, ας, ἡ

Vient de pas 3956 et d’un dérivé de rheo 4483

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

parrhesia (par-rhay-see’-ah)

Nom féminin
Définition de « parrhesia » en grec 
  1. liberté dans les paroles, discours sans réserve.
    1. ouvertement, franchement, c’est-à-dire sans dissimulation.
    2. sans ambiguïté ou circonlocution.
    3. sans l’usage de figures ou de comparaisons.
  2. confiance libre et intrépide, courage joyeux, hardiesse, assurance.
  3. le maintien par lequel on se met en évidence et que l’on assure sa publicité
« parrhesia » est traduit dans la Louis Segond par 

ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31

Concordance biblique du mot grec « parrhesia » 

Marc (1) Jean (9) Actes (5) 2 Corinthiens (2) Ephésiens (2) Philippiens (1) Colossiens (1) 1 Timothée (1) Philémon (1) Hébreux (4) 1 Jean (4)


Concordance de « parrhesia » dans Marc

Marc 8.32
Il leur disait ces choses ouvertement (parrhesia). Et Pierre, l’ayant pris à part , se mit à le reprendre .