Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

parrhesiazomai
Lexique biblique grec

Strong numéro : 3955 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
παρρησιάζομαι

Vient de parrhesia 3954

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

parrhesiazomai (par-hray-see-ad’-zom-ahee)

Verbe
Définition de « parrhesiazomai » en grec 
  1. user de liberté dans le discours, parler librement.
    1. parler franchement.
  2. grandir dans la confiance, avoir de la hardiesse, montrer de l’assurance, prendre un maintien hardi.
« parrhesiazomai » est traduit dans la Louis Segond par 

parler franchement, avec assurance, en toute assurance, librement, prendre de l’assurance 1 ; 9

Concordance biblique du mot grec « parrhesiazomai » 

Actes (7) Ephésiens (1) 1 Thessaloniciens (1)


Concordance de « parrhesiazomai » dans Actes

Actes 9.27
Alors Barnabas, l’ayant pris avec lui, le conduisit vers les apôtres, et leur raconta comment sur le chemin Saul avait vu le Seigneur, qui lui avait parlé , et comment à Damas il avait prêché franchement (parrhesiazomai) au nom de Jésus.

Actes 9.29
et s’exprimait en toute assurance (parrhesiazomai) au nom du Seigneur. Il parlait aussi et disputait avec les Hellénistes ; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie .

Actes 13.46
Paul et Barnabas leur dirent avec assurance (parrhesiazomai) : C’est à vous premièrement que la parole de Dieu devait être annoncée ; mais, puisque vous la repoussez , et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici , nous nous tournons vers les païens.

Actes 14.3
Ils restèrent cependant assez longtemps à Icone, parlant avec assurance (parrhesiazomai) , appuyés sur le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu’il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles.

Actes 18.26
Il se mit à parler librement (parrhesiazomai) dans la synagogue. Aquilas et Priscille, layant entendu , le prirent avec eux, et lui exposèrent plus exactement la voie de Dieu.

Actes 19.8
Ensuite Paul entra dans la synagogue, où il parla librement (parrhesiazomai) . Pendant trois mois, il discourut sur les choses qui concernent le royaume de Dieu, s’efforçant de persuader ceux qui l’écoutaient.

Actes 26.26
Le roi est instruit de ces choses, et je lui en parle librement (parrhesiazomai) ; car je suis persuadé qu’il nen ignore aucune , puisque ce n’est pas en cachette qu’elles se sont passées .