Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

pleroma
Lexique biblique grec

Strong numéro : 4138 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
πλήρωμα, ατος, τό

Vient de pleroo 4137

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

pleroma (play’-ro-mah)

Nom neutre
Définition de « pleroma » en grec 
  1. ce qui a été rempli.
    1. un navire, dans la mesure où il est rempli de marins, rameurs et soldats.
    2. dans le Nouveau Testament, le corps des croyants, parce que remplis de la présence, de la puissance, des richesses de Dieu et de Christ.
  2. ce qui remplit ou ce dont une chose est remplie.
    1. de ces choses dont un navire est rempli, fret et marchandise, marins, rameurs, soldats.
    2. perfection ou plénitude de temps.
  3. abondance.
  4. un accomplissement.
« pleroma » est traduit dans la Louis Segond par 

une partie, une pièce, totalité, plénitude, pleine, accompli, parfaite ; 17

Concordance biblique du mot grec « pleroma » 

Matthieu (1) Marc (2) Jean (1) Romains (4) 1 Corinthiens (1) Galates (1) Ephésiens (4) Colossiens (2)


Concordance de « pleroma » dans Matthieu

Matthieu 9.16
Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de (pleroma) l’habit, et la déchirure serait pire.