A B
C D
E F
G H
I J
K L
M N
O P
Q R
S T
U V
W X
Y Z
Mot hébreu dont le sens, comme nom commun précédé de l’article, est encore mystérieux. Il désigne probablement une bâtisse fortifiée à Jérusalem (2 Samuel 5.9 ; 1 Rois 9.15 ; 1 Rois 9.24 ; 1 Rois 11.27 ; 1 Chroniques 11.8 ; 2 Chroniques 32.5) ; la traduction des LXX est Acra, c’est-à-dire la citadelle. C’est par ce dernier mot que la Version Synodale traduit aussi le Beth Millo, signifiant : lieu de Millo, de Sichem, dans Juges 9.6 ; Juges 9.20 (voir Sichem). Il se peut aussi que l’endroit où Joas fut tué, appelé Millo dans 2 Rois 12.20 (texte obscur et sans doute altéré), soit l’emplacement de l’ancienne forteresse de Jérusalem. Pour sa « construction » par David ou par Salomon, voir Jérusalem (ses murs et ses portes).
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Millo