Genèse 10.23 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Genèse 10.23 (LSG) | Les fils d’Aram : Uts, Hul, Guéter et Masch. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Genèse 10.23 (NEG) | Les fils d’Aram : Uts, Hul, Guéter et Masch. |
Segond 21 (2007) | Genèse 10.23 (S21) | Les fils d’Aram : Uts, Hul, Guéter et Mash. |
Louis Segond + Strong | Genèse 10.23 (LSGSN) | Les fils d’Aram : Uts, Hul, Guéter et Masch. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Genèse 10.23 (BAN) | Fils d’Aram : Uts, Hul, Guéther et Mas. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Genèse 10.23 (SAC) | Les fils d’Aram furent Us, Hul, Géther et Mès. |
David Martin (1744) | Genèse 10.23 (MAR) | Et les enfants d’Aram, Hus, Hul, Guéther et Mas. |
Ostervald (1811) | Genèse 10.23 (OST) | Et les fils d’Aram, Uts, Hul, Guéther et Mash. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Genèse 10.23 (CAH) | Et les fils d’Arame Outs, ‘Houl, Guether et Mache. |
Grande Bible de Tours (1866) | Genèse 10.23 (GBT) | Fils d’Aram : Us, Hul, Géther et Mès. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Genèse 10.23 (PGR) | Et les fils de Aram : Uz et Hul et Gether et Mas. |
Lausanne (1872) | Genèse 10.23 (LAU) | Les fils d’Aram : Outs, Koul, Guéter et Masch. |
Darby (1885) | Genèse 10.23 (DBY) | - Et les fils d’Aram : Uts, et Hul, et Guéther, et Mash. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Genèse 10.23 (TAN) | Enfants d’Aram : Ouy, Houl, Ghéther et Mach. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Genèse 10.23 (VIG) | Fils d’Aram : Us, Hul, Géther et Mes. |
Fillion (1904) | Genèse 10.23 (FIL) | Fils d’Aram: Us, Hul, Géther et Mès. |
Auguste Crampon (1923) | Genèse 10.23 (CRA) | Fils d’Aram : Us, Hul, Géther et Mes. — |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Genèse 10.23 (BPC) | Fils d’Aram : Us, Hul, Géther et Mes. |
Amiot & Tamisier (1950) | Genèse 10.23 (AMI) | Les fils d’Aram furent Us, Hul, Ghéter et Mès. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Genèse 10.23 (LXX) | καὶ υἱοὶ Αραμ Ως καὶ Ουλ καὶ Γαθερ καὶ Μοσοχ. |
Vulgate (1592) | Genèse 10.23 (VUL) | filii Aram Us et Hul et Gether et Mes |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Genèse 10.23 (SWA) | Na wana wa Aramu ni Usi, na Huli, na Getheri, na Mashi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Genèse 10.23 (BHS) | וּבְנֵ֖י אֲרָ֑ם ע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמַֽשׁ׃ |