Genèse 5.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Genèse 5.1 (LSG) | Voici le livre de la postérité d’Adam. Lorsque Dieu créa l’homme, il le fit à la ressemblance de Dieu. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Genèse 5.1 (NEG) | Voici le livre de la postérité d’Adam. Lorsque Dieu créa l’homme, il le fit à la ressemblance de Dieu. |
Segond 21 (2007) | Genèse 5.1 (S21) | Voici le livre de l’histoire d’Adam. Lorsque Dieu créa l’homme, il le fit à la ressemblance de Dieu. |
Louis Segond + Strong | Genèse 5.1 (LSGSN) | Voici le livre de la postérité d’Adam. Lorsque Dieu créa l’homme, il le fit à la ressemblance de Dieu. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Genèse 5.1 (BAN) | C’est ici le livre de la postérité d’Adam. Au jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Genèse 5.1 (SAC) | Voici le dénombrement de la postérité d’Adam. Au jour que Dieu créa l’homme, Dieu le fit à sa ressemblance. |
David Martin (1744) | Genèse 5.1 (MAR) | C’est ici le dénombrement de la postérité d’Adam, depuis le jour que Dieu créa l’homme, [lequel] il fit à sa ressemblance. |
Ostervald (1811) | Genèse 5.1 (OST) | Voici le livre de la postérité d’Adam. Au jour où Dieu créa l’homme, il le fit à la ressemblance de Dieu. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Genèse 5.1 (CAH) | Voici le livre de la généalogie de l’homme ; lorsque Dieu créa l’homme, il fit selon la ressemblance de Dieu. |
Grande Bible de Tours (1866) | Genèse 5.1 (GBT) | Voici le dénombrement de la postérité d’Adam. Au jour où Dieu créa l’homme, Dieu le fit à sa ressemblance. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Genèse 5.1 (PGR) | C’est ici le livre de l’histoire d’Adam. Lorsque Dieu créa l’homme, Il le fit ressemblant à Dieu. |
Lausanne (1872) | Genèse 5.1 (LAU) | Voici le livre des générations d’Adam : Le jour où Dieu créa l’homme{Ou Adam.} il le fit à la ressemblance de Dieu. |
Darby (1885) | Genèse 5.1 (DBY) | C’est ici le livre des générations d’Adam. Au jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Genèse 5.1 (TAN) | Ceci est l’histoire des générations de l’humanité. Lorsque Dieu créa l’être humain, il le fit à sa propre ressemblance. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Genèse 5.1 (VIG) | Voici le livre des (de la) générations d’Adam. Au jour que Dieu créa l’homme, Dieu le fit à sa ressemblance. |
Fillion (1904) | Genèse 5.1 (FIL) | Voici le livre des générations d’Adam. Au jour que Dieu créa l’homme, Dieu le fit à Sa ressemblance. |
Auguste Crampon (1923) | Genèse 5.1 (CRA) | Voici le livre de l’histoire d’Adam. Lorsque Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Genèse 5.1 (BPC) | Voici le livre des générations d’Adam : Lorsque Dieu créa l’homme il le fit à la ressemblance de Dieu. |
Amiot & Tamisier (1950) | Genèse 5.1 (AMI) | Voici le livre de l’histoire d’Adam. Au jour que Dieu créa l’homme, Dieu le fit à sa ressemblance. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Genèse 5.1 (LXX) | αὕτη ἡ βίβλος γενέσεως ἀνθρώπων ᾗ ἡμέρᾳ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν Αδαμ κατ’ εἰκόνα θεοῦ ἐποίησεν αὐτόν. |
Vulgate (1592) | Genèse 5.1 (VUL) | hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Genèse 5.1 (SWA) | Hiki ndicho kitabu cha vizazi vya Adamu. Siku ile Mungu alipoumba mtu, kwa sura ya Mungu alimfanya; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Genèse 5.1 (BHS) | זֶ֣ה סֵ֔פֶר תֹּולְדֹ֖ת אָדָ֑ם בְּיֹ֗ום בְּרֹ֤א אֱלֹהִים֙ אָדָ֔ם בִּדְמ֥וּת אֱלֹהִ֖ים עָשָׂ֥ה אֹתֹֽו׃ |