Genèse 5.6 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Genèse 5.6 (LSG) | Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Énosch. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Genèse 5.6 (NEG) | Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Enosch. |
Segond 21 (2007) | Genèse 5.6 (S21) | À l’âge de 105 ans, Seth eut pour fils Enosh. |
Louis Segond + Strong | Genèse 5.6 (LSGSN) | Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Enosch. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Genèse 5.6 (BAN) | Et Seth vécut cent cinq ans, et il engendra Énosch. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Genèse 5.6 (SAC) | Seth aussi ayant vécu cent cinq ans, engendra Enos. |
David Martin (1744) | Genèse 5.6 (MAR) | Seth aussi vécut cent cinq ans, et engendra Enos. |
Ostervald (1811) | Genèse 5.6 (OST) | Seth vécut cent cinq ans, et engendra Énosh. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Genèse 5.6 (CAH) | Scheth, à l’âge de cent cinq ans, engendra Enosch ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Genèse 5.6 (GBT) | Seth, ayant vécu cent cinq ans, engendra Énos. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Genèse 5.6 (PGR) | Et Seth ayant vécu cent cinq ans engendra Enos. |
Lausanne (1872) | Genèse 5.6 (LAU) | Seth vécut cent cinq ans, et engendra Enosch ; |
Darby (1885) | Genèse 5.6 (DBY) | Et Seth vécut cent cinq ans, et engendra énosh. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Genèse 5.6 (TAN) | Seth, ayant vécu cent cinq ans, engendra Énos. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Genèse 5.6 (VIG) | Seth aussi, ayant vécu cent cinq ans, engendra Enos. |
Fillion (1904) | Genèse 5.6 (FIL) | Seth aussi, ayant vécu cent cinq ans, engendra Enos. |
Auguste Crampon (1923) | Genèse 5.6 (CRA) | Seth vécut cent cinq ans, et il engendra Enos. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Genèse 5.6 (BPC) | Seth vécut cent cinq ans et il engendra Enos. |
Amiot & Tamisier (1950) | Genèse 5.6 (AMI) | Seth aussi ayant vécut cent cinq ans, engendra Énos. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Genèse 5.6 (LXX) | ἔζησεν δὲ Σηθ διακόσια καὶ πέντε ἔτη καὶ ἐγέννησεν τὸν Ενως. |
Vulgate (1592) | Genèse 5.6 (VUL) | vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Genèse 5.6 (SWA) | Sethi akaishi miaka mia na mitano, akamzaa Enoshi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Genèse 5.6 (BHS) | וַֽיְחִי־שֵׁ֕ת חָמֵ֥שׁ שָׁנִ֖ים וּמְאַ֣ת שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־אֱנֹֽושׁ׃ |