1 Rois 4.21 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Rois 4.21 (LSG) | Salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière d’Égypte ; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Rois 4.21 (NEG) | Salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière d’Égypte ; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie. |
Louis Segond + Strong | 1 Rois 4.21 (LSGSN) | Salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière d’Égypte ; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Rois 4.21 (BAN) | Et Salomon dominait sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins et à la frontière d’Égypte ; ils payaient tribut et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Rois 4.21 (SAC) | Salomon avait sous sa domination tous les royaumes depuis le fleuve d’Euphrate jusqu’ au pays des Philistins, et jusqu’à la frontière d’Égypte. Ils lui offraient tous des présents, et lui demeurèrent assujettis tous les jours de sa vie. |
David Martin (1744) | 1 Rois 4.21 (MAR) | Et Salomon dominait sur tous les Royaumes, depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins, et jusqu’à la frontière d’Égypte ; et ils lui apportaient des présents, et lui furent [assujettis] tout le temps de sa vie. |
Ostervald (1811) | 1 Rois 4.21 (OST) | Et Salomon dominait sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins et à la frontière d’Égypte ; ils apportaient des présents, et furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Rois 4.21 (PGR) | Et Salomon régnait sur tous les royaumes à partir du Fleuve [jusqu’]au pays des Philistins et à la frontière d’Egypte ; ils apportaient des présents, et ils furent, assujettis à Salomon durant toute sa vie. |
Darby (1885) | 1 Rois 4.21 (DBY) | Et Salomon domina sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins, et jusqu’à la frontière d’Égypte : ils apportèrent des présents et servirent Salomon tous les jours de sa vie. |
Fillion (1904) | 1 Rois 4.21 (FIL) | Salomon avait sous sa domination tous les royaumes situés entre le fleuve de l’Euphrate et le pays des Philistins, et jusqu’à la frontière d’Egypte. Ils lui offraient tous des présents, et lui demeurèrent assujettis tous les jours de sa vie. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Rois 4.21 (BPC) | Salomon dominait sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière d’Egypte : ils apportaient des présents et ils furent assujettis à Salomon tous les jours de sa vie. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Rois 4.21 (SWA) | Sulemani akatawala juu ya falme zote, toka Mto mpaka nchi ya Wafilisti, na hata mpaka wa Misri; walimletea tunu, na kumtumikia Sulemani siku zote za maisha yake. |