1 Rois 4.6 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Rois 4.6 (LSG) | Achischar était chef de la maison du roi ; et Adoniram, fils d’Abda, était préposé sur les impôts. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Rois 4.6 (NEG) | Achischar était chef de la maison du roi ; et Adoniram, fils d’Abda, était préposé aux impôts. |
Segond 21 (2007) | 1 Rois 4.6 (S21) | Achishar était chef du palais royal et Adoniram, le fils d’Abda, était préposé aux corvées. |
Louis Segond + Strong | 1 Rois 4.6 (LSGSN) | Achischar était chef de la maison du roi ; et Adoniram, fils d’Abda, était préposé sur les impôts. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Rois 4.6 (BAN) | Ahisar était intendant du palais, et Adoniram, fils d’Abda, préposé aux impôts. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Rois 4.6 (SAC) | Ahisar était grand maître de sa maison ; et Adoniram, fils d’Abda, était surintendant des tributs. |
David Martin (1744) | 1 Rois 4.6 (MAR) | et Ahisar était le grand-maître de la maison ; et Adoniram fils de Habda, [était] commis sur les tributs. |
Ostervald (1811) | 1 Rois 4.6 (OST) | Achishar, grand-maître de la maison ; et Adoniram, fils d’Abda, commis sur les impôts. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Rois 4.6 (CAH) | A’hischar, sur la maison (royale), et Adonirame, fils d’Abda, (commis) sur les tributs. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Rois 4.6 (GBT) | Ahisar était grand maître de la maison, et Adoniram, fils d’Abda, était surintendant des tributs. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Rois 4.6 (PGR) | et Ahisar était chef de la Maison [du Roi], et Adoniram, fils de Abda, était préposé sur la corvée. |
Lausanne (1872) | 1 Rois 4.6 (LAU) | et Akhisçar, préposé sur la maison [du roi] ; et Adoniram, fils d’Abda, préposé sur la corvée. |
Darby (1885) | 1 Rois 4.6 (DBY) | et Akhishar, préposé sur la maison, et Adoniram, fils d’Abda, sur les levées. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Rois 4.6 (TAN) | Ahichar, préposé au palais, et Adoniram, fils d’Abda, à l’impôt. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Rois 4.6 (VIG) | Ahisar était grand maître de la maison, et Adoniram, fils d’Abda, était surintendant des tributs. |
Fillion (1904) | 1 Rois 4.6 (FIL) | Ahisar était grand maître de la maison, et Adoniram, fils d’Abda, était surintendant des tributs. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Rois 4.6 (CRA) | Ahisar était préfet du palais ; et Adoniram, fils d’Abda, était préposé aux corvées. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Rois 4.6 (BPC) | Ahisar était préfet du palais, et Adoniram, fils d’Abda, préposé aux travaux publics. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Rois 4.6 (AMI) | Ahisar était grand-maître de sa maison, et Adoniram, fils d’Abda, était surintendant des corvées. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Rois 4.6 (LXX) | καὶ Αχιηλ οἰκονόμος καὶ Ελιαβ υἱὸς Σαφ ἐπὶ τῆς πατριᾶς καὶ Αδωνιραμ υἱὸς Εφρα ἐπὶ τῶν φόρων. |
Vulgate (1592) | 1 Rois 4.6 (VUL) | et Ahisar praepositus domus et Adoniram filius Abda super tributa |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Rois 4.6 (SWA) | Na Ahishari alikuwa juu ya nyumba; na Adoramu mwana wa Abda alikuwa juu ya shokoa. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Rois 4.6 (BHS) | וַאֲחִישָׁ֖ר עַל־הַבָּ֑יִת וַאֲדֹנִירָ֥ם בֶּן־עַבְדָּ֖א עַל־הַמַּֽס׃ ס |