2 Rois 13.13 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Rois 13.13 (LSG) | Joas se coucha avec ses pères. Et Jéroboam s’assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Rois 13.13 (NEG) | Joas se coucha avec ses pères. Et Jéroboam s’assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Segond 21 (2007) | 2 Rois 13.13 (S21) | Joas se coucha avec ses ancêtres et Jéroboam s’assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Louis Segond + Strong | 2 Rois 13.13 (LSGSN) | Joas se coucha avec ses pères. Et Jéroboam s’assit sur son trône. Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Rois 13.13 (BAN) | Et Joas s’endormit avec ses pères ; et Jéroboam monta sur son trône ; et Joas fut enterré à Samarie, avec les rois d’Israël. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Rois 13.13 (SAC) | et Joas s’endormit avec ses pères ; et Jéroboam monta sur le trône, après que Joas eut été enseveli dans Samarie avec les rois d’Israël. |
David Martin (1744) | 2 Rois 13.13 (MAR) | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône ; et Joas fut enseveli dans Samarie avec les Rois d’Israël. |
Ostervald (1811) | 2 Rois 13.13 (OST) | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône. Et Joas fut enseveli à Samarie avec les rois d’Israël. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Rois 13.13 (CAH) | Ioasch se coucha avec ses pères, et Iarobame s’assit sur son trône ; Ioasch fut enseveli à Schomrone, auprès des rois d’Israel. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Rois 13.13 (GBT) | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam monta sur le trône, après que Joas eut été enseveli à Samarie avec les rois d’Israël. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Rois 13.13 (PGR) | Et Joas reposa à côté de ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône et Joas reçut la sépulture à Samarie à côté des rois d’Israël. |
Lausanne (1872) | 2 Rois 13.13 (LAU) | Et Joas se coucha avec ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône. Et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Darby (1885) | 2 Rois 13.13 (DBY) | Et Joas s’endormit avec ses pères ; et Jéroboam s’assit sur son trône ; et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Rois 13.13 (TAN) | Quand Joas se fut endormi avec ses pères, Jéroboam le remplaça sur le trône ; Joas fut enseveli à Samarie avec les rois d’Israël. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Rois 13.13 (VIG) | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam monta sur le trône, après que Joas eut été enseveli dans Samarie avec les rois d’Israël. |
Fillion (1904) | 2 Rois 13.13 (FIL) | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam monta sur le trône, après que Joas eut été enseveli dans Samarie avec les rois d’Israël. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Rois 13.13 (CRA) | Joas se coucha avec ses pères, et Jéroboam s’assit sur son trône ; et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d’Israël. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Rois 13.13 (BPC) | Joas se coucha avec ses pères et Jéroboam s’assit sur son trône. Joas fut enseveli à Samarie, avec les rois d’Israël. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Rois 13.13 (AMI) | Et Joas s’endormit avec ses pères, et Jéroboam monta sur le trône, après que Joas eut été enseveli dans Samarie, avec les rois d’Israël. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Rois 13.13 (LXX) | καὶ ἐκοιμήθη Ιωας μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ Ιεροβοαμ ἐκάθισεν ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ ἐν Σαμαρείᾳ μετὰ τῶν υἱῶν Ισραηλ. |
Vulgate (1592) | 2 Rois 13.13 (VUL) | et dormivit Ioas cum patribus suis Hieroboam autem sedit super solium eius porro Ioas sepultus est in Samaria cum regibus Israhel |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Rois 13.13 (SWA) | Yehoashi akalala na babaze; na Yeroboamu akakaa katika kiti chake cha enzi; naye Yehoashi akazikwa huko Samaria, pamoja na wafalme wa Israeli. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Rois 13.13 (BHS) | וַיִּשְׁכַּ֤ב יֹואָשׁ֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וְיָרָבְעָ֖ם יָשַׁ֣ב עַל־כִּסְאֹ֑ו וַיִּקָּבֵ֤ר יֹואָשׁ֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון עִ֖ם מַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ |