2 Rois 17.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Rois 17.1 (LSG) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Éla, régna sur Israël à Samarie. Il régna neuf ans. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Rois 17.1 (NEG) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie. Il régna neuf ans. |
Segond 21 (2007) | 2 Rois 17.1 (S21) | La douzième année du règne d’Achaz sur Juda, Osée, le fils d’Ela, devint roi d’Israël à Samarie. Il régna 9 ans. |
Louis Segond + Strong | 2 Rois 17.1 (LSGSN) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie. Il régna neuf ans. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Rois 17.1 (BAN) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, commença à régner sur Israël à Samarie, et il régna neuf ans. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Rois 17.1 (SAC) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie pendant neuf ans. |
David Martin (1744) | 2 Rois 17.1 (MAR) | La douzième année d’Achaz Roi de Juda, Hosée fils d’Ela [commença] à régner à Samarie sur Israël, [et il régna] neuf ans. |
Ostervald (1811) | 2 Rois 17.1 (OST) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Éla, devint roi sur Israël, à Samarie, et il régna neuf ans. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Rois 17.1 (CAH) | Dans la douzième anée d’A’haz, roi de Iehouda, Hoschéa, fils d’Éla, devint roi d’Israel, (et régna) sur Israel neuf ans. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Rois 17.1 (GBT) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Éia, régna sur Israël à Samarie, pendant neuf ans. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Rois 17.1 (PGR) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Hosée, fils d’Éla, devint roi d’Israël à Samarie, pour neuf ans. |
Lausanne (1872) | 2 Rois 17.1 (LAU) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna à Samarie sur Israël ; [il régna] neuf ans. |
Darby (1885) | 2 Rois 17.1 (DBY) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Éla, commença de régner à Samarie sur Israël ; il régna neuf ans. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Rois 17.1 (TAN) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, commença à régner à Samarie sur Israël ; son règne dura neuf ans. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Rois 17.1 (VIG) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie, pendant neuf ans. |
Fillion (1904) | 2 Rois 17.1 (FIL) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie, pendant neuf ans. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Rois 17.1 (CRA) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna sur Israël à Samarie ; son règne fut de neuf ans. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Rois 17.1 (BPC) | En la douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Ela, régna à Samarie sur Israël ; il régna neuf ans. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Rois 17.1 (AMI) | La douzième année d’Achaz, roi de Juda, Osée, fils d’Éla, régna sur Israël, à Samarie, pendant neuf ans. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Rois 17.1 (LXX) | ἐν ἔτει δωδεκάτῳ τῷ Αχαζ βασιλεῖ Ιουδα ἐβασίλευσεν Ωσηε υἱὸς Ηλα ἐν Σαμαρείᾳ ἐπὶ Ισραηλ ἐννέα ἔτη. |
Vulgate (1592) | 2 Rois 17.1 (VUL) | anno duodecimo Ahaz regis Iuda regnavit Osee filius Hela in Samaria super Israhel novem annis |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Rois 17.1 (SWA) | Katika mwaka wa kumi na mbili wa Ahazi mfalme wa Yuda Hoshea mwana wa Ela alianza kutawala juu ya Israeli katika Samaria; akatawala miaka kenda. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Rois 17.1 (BHS) | בִּשְׁנַת֙ שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֔ה לְאָחָ֖ז מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ הֹושֵׁ֨עַ בֶּן־אֵלָ֧ה בְשֹׁמְרֹ֛ון עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל תֵּ֥שַׁע שָׁנִֽים׃ |