2 Rois 18.2 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Rois 18.2 (LSG) | Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, fille de Zacharie. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Rois 18.2 (NEG) | Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, fille de Zacharie. |
Segond 21 (2007) | 2 Rois 18.2 (S21) | Il avait 25 ans lorsqu’il devint roi et il régna 29 ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi et c’était la fille de Zacharie. |
Louis Segond + Strong | 2 Rois 18.2 (LSGSN) | Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi , et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, fille de Zacharie. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Rois 18.2 (BAN) | Il avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Abi, fille de Zacharie. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Rois 18.2 (SAC) | Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il monta sur le trône, et il régna vingt-neuf ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, et était fille de Zacharie. |
David Martin (1744) | 2 Rois 18.2 (MAR) | Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna vingt et neuf ans à Jérusalem ; sa mère avait nom Abi, [et] était fille de Zacharie. |
Ostervald (1811) | 2 Rois 18.2 (OST) | Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi ; elle était fille de Zacharie. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 2 Rois 18.2 (CAH) | Il était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à Ierouschalaïme ; le nom de sa mère était Abi, fille de Zechariahou. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Rois 18.2 (GBT) | Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il monta sur le trône, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, fille de Zacharie. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Rois 18.2 (PGR) | Il avait vingt-cinq ans à son avènement et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Or le nom de sa mère était Abi, fille de Zacharie. |
Lausanne (1872) | 2 Rois 18.2 (LAU) | Il était âgé de vingt-cinq ans quand il régna, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Abi, fille de Zacharie. |
Darby (1885) | 2 Rois 18.2 (DBY) | Il était âgé de vingt-cinq ans lorsqu’il commença de régner ; et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Abi, fille de Zacharie. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 2 Rois 18.2 (TAN) | Agé de vingt-cinq ans à son avènement, il régna vingt-neuf ans à Jérusalem ; sa mère se nommait Abi, fille de Zacharie. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Rois 18.2 (VIG) | Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il monta sur le trône, et il régna vingt-neuf ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, et était fille de Zacharie. |
Fillion (1904) | 2 Rois 18.2 (FIL) | Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il monta sur le trône, et il régna vingt-neuf ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, et était fille de Zacharie. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Rois 18.2 (CRA) | Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, fille de Zacharias. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Rois 18.2 (BPC) | Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, fille de Zacharie. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Rois 18.2 (AMI) | Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il monta sur le trône, et il régna vingt-neuf ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi et était fille de Zacharias. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 2 Rois 18.2 (LXX) | υἱὸς εἴκοσι καὶ πέντε ἐτῶν ἦν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ εἴκοσι καὶ ἐννέα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ Αβου θυγάτηρ Ζαχαριου. |
Vulgate (1592) | 2 Rois 18.2 (VUL) | viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et viginti et novem annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Abi filia Zacchariae |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Rois 18.2 (SWA) | Alikuwa na umri wa miaka ishirini na mitano alipoanza kutawala; akatawala miaka ishirini na kenda katika Yerusalemu; na jina la mama yake aliitwa Abiya, binti Zekaria. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 2 Rois 18.2 (BHS) | בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ הָיָ֣ה בְמָלְכֹ֔ו וְעֶשְׂרִ֤ים וָתֵ֨שַׁע֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו אֲבִ֖י בַּת־זְכַרְיָֽה׃ |