1 Chroniques 1.18 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 1.18 (LSG) | Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 1.18 (NEG) | Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber. |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 1.18 (S21) | Arpacshad eut pour fils Shélach, et Shélach eut Héber. |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 1.18 (LSGSN) | Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 1.18 (BAN) | Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 1.18 (SAC) | Arphaxad engendra Salé qui fut père d’Héber. |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 1.18 (MAR) | Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber. |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 1.18 (OST) | Arpacshad engendra Shélach ; et Shélach engendra Héber. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 1.18 (CAH) | Arpachschad engendra Schela’h, et Schela’h engendra Eber. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 1.18 (GBT) | Arphaxad engendra Salé, qui fut père d’Héber. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 1.18 (PGR) | Et Arphachsad engendra Sélach, et Sélach engendra Héber. |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 1.18 (LAU) | Arpaxad engendra Schélak ; et Schélak engendra Héber. |
Darby (1885) | 1 Chroniques 1.18 (DBY) | - Et Arpacshad engendra Shélakh, et Shélakh engendra Héber. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 1.18 (TAN) | Arphaxad engendra Chélah, et Chélah engendra Eber. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 1.18 (VIG) | Arphaxad engendra Salé, qui fut père d’Héber. |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 1.18 (FIL) | Arphaxad engendra Salé, qui fut père d’Héber. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 1.18 (CRA) | Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 1.18 (BPC) | Arphaxad engendra Salé, Salé engendra Héber. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 1.18 (AMI) | Arphaxad engendra Salé, qui fut père d’Héber. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 1.18 (LXX) | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 1.18 (VUL) | Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 1.18 (SWA) | Na Arfaksadi akamzaa Sala, na Sala akamzaa Eberi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 1.18 (BHS) | וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח וְשֶׁ֖לַח יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃ |